
I år debuterede jeg som begejstret bruger af lydbøger.
Eftersom jeg er temmelig taktil har jeg svært ved at læse en bog uden at foretage mig noget med mine hænder. Derfor er det primært blevet til bidder af faglitteratur og små filosofiske værker gennem de senere år. Jeg har savnet skønlitteraturen. Ikke bare den berigelse det giver at lytte til et lifligt litterært sprog, men også glæden over en god historie, har jeg savnet - og ønsket, jeg kunne dele med mange andre. Jeg kender en del ihærdige læseheste.
Heldigvis findes lydbøgerne og jeg har egentlig forsøgt mig nogle gange med lån på biblioteket uden held; enten har jeg fejlagtigt bragt casettebånd med hjem, eller disketterne har ikke kunnet kommunikere med mit old school Sony strereo anlæg. Jeg slap idéen igen, men vendte heldigvis tilbage i år, hvor det heldigvis endelig lykkedes.
Mit første lydbog, januar 2012: Hildegard af Anne Lise Marstrand Jørgensen. Gennem årene har jeg hørt om Hildegard af Bingen og læst nogle af hendes ting og endda lyttet til hendes kompositioner af ren nysgerrighed. Da bogen udkom, besluttede jeg mig for at stifte bekendtskab med den.
Nu er der endnu en ting, jeg skal forholde sig til, når jeg skal konsumere en roman. Hvor det før kun var selve bogens indhold og sprog, er det nu også oplæseren stemme og måde at læse på, der spiller ind i oplevelsen.
Jeg nød at få læst op, mens jeg malede på et stort maleri, strikkede lidt ind imellem eller dyrkede yoga. Jeg havde den der fornemmelse: DET her er luksus! I love it!
Jeg bemærkede oplæserens behagelige stemme og betoninger. Hun læste neutralt men alligevel tilpas levende. Jeg følte ikke, at hun på nogen måde overtog historien. Hun servicerede mig blot. Det var rart og det var en fantastisk spændende og velskrevet bog. Jeg nød processen i fulde drag - ja var vel nærmest opslugt og fortryllet.
Straks jeg var færdig med bind 1, kastede jeg mig over bind 2 og blev noget fortørnet over, at det var en helt anden oplæser. Det var ikke fordi, hun ikke gjorde det godt; hun gjorde det fremragende og tilpas neutralt og levende, fuldstændig som mit første oplæser bekendtskab.
Men jeg savnede den dybe, varme klang, som var i stemmen på den kvinde, der læste bind 1 for mig - denne klang havde jeg vænnet mig til og nok nydt, uden at vide det.
Jeg kastede mig optimistisk over endnu en bog, denne gang skrevet af en (dansk) mand - og måske var det også derfor, den blev læst op af en mand. Han havde en god og neutral stemme som jeg knap nok bemærkede. Han lod ordene komme foran sin egen personlighed. Desværre var romanen så kedelig og for mig ligegyldig, at jeg efter 2 disketter ikke gad at bruge mere tid på den. Der blev fortalt om nogle mennesker og deres trivielle gøren og laden. Men man kom ikke ind under huden på dem. De forblev uinteressante.
Så lykkedes det mig igen at hjembringe casettebånd. ØV, det var ellers en af mine yndlingsforfattere. NU har jeg lært lektion og får både bestilt og hentet det korrekte medie, som det hedder i bibliotekets nomenklatur.
Min 3. lydbog (afsluttet) blev af en for mig ny forfatter, som jeg dog havde hørt nævnt nogle gange: Champagnepigen af Leonora Christina Skov. God oplæser; dog irriterede det mig, at når hun "talte" for en mand, gjorde hun sin stemme dyb, hvilket gjorde den unuanceret i sin betoning og dermed monoton. Det gjorde også at mandestemmerne kom lidt for meget i forgrunden, idet kvinde stemmerne ikke bemærkedes, da oplæseren blot brugte sin egen naturlige stemme.
Bogen var kort. Heldigvis for det, for den handlede om et miljø, som ikke siger mig så meget, og den var ikke overvældende berigende.
Men et godt stykke inde i bogen blev den lidt spændende og jeg satte stor pris på den overraskende slutning til sidst. Bogen bekræfter det, de fleste af os ved; at når nogen mennesker udsætter andre for dumme og ubehagelige ting, er de sikkert selv blevet udsat for noget lignende engang.
Efter en kort pause, hvor jeg lyttede til noget musik, fik rørt mig lidt og spist, satte jeg spændt den næste roman på anlægget. Denne roman er skrevet af en anden dansk forfatter, som jeg også har hørt om, men ikke kender til. Men her måtte jeg give op:
Oplæseren "overdøvede" bogen og min mulighed for at bruge min fantasi og glide ind i historien. Selve hendes stemme var ubehagelig rusten, enten på grund af alderdom eller på grund af for mange cigaretter. Den skurrede i mit øre. Men derudover dramatiserede hun sine betoninger lige en tand for meget efter min smag. Jeg tænkte, at jeg nok ville vænne mig til det. Men da hun flere gange små-råbte og på skift vrængede og talte affekteret, måtte jeg erkende; at det kunne jeg ikke rumme. Hun irriterede mig grænseløst - men der kan naturligvis være en sammenhæng mellem måden, historien er skrevet på, og hendes måde at læse op.
Men jeg har da fået lavet det meste af en perleplade....
Bonus info om de fire lærings former - eller måden hvorpå man nemmest modtager information.
SvarSletDet visuelle menneske vil gerne:
Bruge sine øjne, når hun lærer
Undervises via film, overheads o.lign.
Læse tekster og se billeder
Det auditive menneske vil gerne:
Bruge sine ører, når han lærer
Undervises via lyd-medier
Have tingene fortalt og selv tale om dem
Det taktile menneske vil gerne:
Bruge sine hænder, når hun lærer
Undervises via hjælpemidler, som man rører ved
Tage notater, lave puslespil eller røre ved noget. (Learning by do'ing!)
Det kinæstetiske menneske vil gerne:
Bruge hele kroppen, når han lærer
Undervises, mens han bevæger sig
Flytte sig meget, mens han arbejder
Kinæstetiske børn bliver ofte fejlagtigt betragtet som motorisk urolige.
Så valgte jeg "Heksen fra Portobello" af Paulo Coelho. Udmærket oplæst.
SvarSletDet eneste som generede mig var redaktionens evindelige anmærkninger, som fordi oplæserens afbrød sin historiefortælling, bragte mig ud af det flow, som er så dejligt ved en god roman.
Jeg kunne til nød acceptere det, hvis her var tale om en biografi, hvor det kunne være vigtigt at notere, når et navn var ændret, eller en by ikke længere fandtes på kortet. Men der står ingen steder noget om, at romanen skulle være baseret på en virkelig historie og derfor er det for mig fuldstændig ligegyldigt, om navnene er opdigtede eller ej og alt det andet, som redaktionen fandt nødvendigt at kommentere.
Men måske var det blot en del af bogen - i virkeligheden - det kan jeg jo ikke se, når jeg lytter til en lydbog.
En anden ting som irriterede mig en smule var den, at eftersom historien var fortalt af samtlige centrale personer i hovedpersonens liv, kan det undre at sønnen, som aldrig sagde en sætning i hele sin opvækst, men som var med overalt - aldrig fik taletid. Jeg må sige, jeg havde forventet at han kunne være den sidste fortæller, når nu han netop var den, som havde set og oplevet mest. Men måske er dette heller ikke tilfældigt, måske er det netop bevidst fra forfatterens side at drille sin læser. Hvorfor lige det kunne tænkes, forstår man, hvis man læser bogen.
Ellers er der kun at sige at det er en dybsindig og mesterlig fortælling krydret med filosofiske tanker, en masse spændende viden og beskrivelse af menneskers angst og smålighed. Jeg synes at romanen siger alt det, som er værd at vide om kærlighed og jeg glæder mig til, at der er gået tid nok til, at jeg skal læse eller lytte til den igen.
Den kan godt tåle en genudsendelse.
"Pyramiden" af Kim Blæsbjerg: Over 500 sider. Som lydbog blev det godt 22 timer. En spændende beretning om tre generationer af mænd og en enkelt kvinde, deres indbyrdes relationer og om kriminalitet. Bogen er rå og der er for meget vold efter min smag. Men det udlignes af den nørdede sirlighed i alle de mange detaljer i side historierne, hvor vi kommer omkring musik/musikere og film/skuespillere m.m. Forfatteren har et godt sprog med små perler ind imellem, som lige får øret til at stritte af velbehag.
SvarSletOg jeg var tilfreds med den mandlige oplæsers stemme og betoning, da jeg først havde vænnet mig til den. I starten tænkte jeg på, at den virkede lidt som om årtiers gråd var undertrykt i en svag tilbageholdt hæshed, men hurtigt glemte jeg den - og det er godt. Sådan skal det være.
Efter "Pyramiden" kastede jeg mig over en ret ligegyldig roman af Gustave Flaubert: "Madame Bovery" Den handler om en frustreret, egocentreret og meget utiltalende men åbenbart "fortryllende og forførende" kvinde. Der er givet et godt tidsbillede af en svunden tid, men ellers har jeg intet godt at sige om denne roman udover at oplæseren var i orden.
SvarSletNæhh, men så var jeg SÅ heldig lige efter, da den reserverede bog af Hanne Vibeke Holst: "Undskyldningen" var på bibliotekets hylde til mig.
Jeg havde set frem til at stifte bekendtskab med hendes forfatterskab efter at set og læst hende (med stor respekt) i diverse medier. Og jeg må sige at jeg ikke er blevet skuffet. Tværtimod. Det er en fremragende roman med et mesterligt plot og man kommer godt omkring via de 4 generationer med hensyn til både politik, kultur, løgne og fortielser og store følelser fremstillet så realistisk og naturtro, så man nogen gange glemmer, at man ikke sidder og ser en film. Helt fantastisk roman som jeg vil give top karakter.
Men ingen tvivl om at oplæseren har sin del af fortjenesten. Hun udsættes for adskillige sprog og sangvers undervejs, og det hele serveres troværdigt og uden slingren i valsen.
Rent undtagelsesvis vil jeg nævne navnet på oplæseren, da jeg kort og godt synes at hun ligesom romanen, fortjener top karakter: Tammi Øst.
Jeg har lyst til at sige - til både forfatter og oplæser: "Tak for genial, god underholdning!"
Jeg var heldig med endnu en rigtig god roman: "Kurtisanen" af Sarah Dunant. Fint oplæst. Skøn fortælling om en kurtisane og hendes dværg der sammen flygter fra 1500 tallets uroligheder og plyndringer i Rom. De slår sig ned i Venedig, hvor de helt fra bunden bygger en virksomhed op. Den eventyrlige by på vandet bliver beskrevet så malerisk og forførende, at jeg blev grebet af længsel efter at gense den. Bogen er velskrevet og et godt, men grufuldt tidsbillede.
SvarSletJeg vil til at give bøgerne stjerner. Max antal er 5 stjerner.
Hildegard von Bingen 5
Heksen fra Portobello 5
Pyramiden 4
Madame Bovery 2
Undskyldningen 5
Kurtisanen. 5
"Alkymisten" af Paulo Coelho var en stor skuffelse om end det var en lille bog. Kun 4 skiver oplæst ensformigt og lidt højtidligt af en mand. Det var livsvisdom som jeg har læst og stiftet bekendtskab med mange gange før i forskellige forklædninger, nogle mere charmerende end andre. Denne gang var indpakningen meget patriarkalsk og maskulin krydret med lidt H.C, Andersen's eventyr undervejs. Når jeg kedede mig var det sikkert ikke på grund af manglende eksotisk fortælle talent fra forfatterens side, men fordi der er grænser for, hvor mange gange det er sjovt at få serveret "gammel vin på nye flasker" - og her endda da flasker som forsøger at ligne gamle. Jeg blev ikke fortryllet eller forført af en spændende handling eller begejstret af de vise ord. Jeg var ved at opgive nogle gange undervejs, men holdt ud, fordi bogen var så kort. At slutningen så fik bogen til at fremstå som een stor selvmodsigelse, ændrede bestemt ikke mit helhedssyn lige på falderebet. Fortælle talent og litterært sprog er tilfredsstillende, men samlet set bliver vurderingen herfra kun et 3 tal.
SvarSletAt gå på biblioteket uden læsebriller kan afstedkomme nogle spøjse valg. Ikke nødvendigvis dårlige, men når man ikke rigtigt kan læse, hvad der står på bagsiden, ikke kender hverken titel eller forfatter, så er det unægtelig et sats eller i hvert fald ret spændende.
SvarSletOg heldig var jeg, da den ene af de to hjembragte lydbøger var Audrey Niffeneggers "Den tidsrejsendes kvinde. En udmærket og meget anderledes roman med et tydeligt touch af science fiction, men dog mest kærlighed, næsten for meget af sidstnævnte, da den til tider gik hen og blev mig en kende for honning dryppende sentimental.
Men spændende også og jeg måtte da tage den i et enkelt ryk nærmest uden afbrydelser udover de mest nødvendige, toiletbesøg, søvn og mad.
Hvad der gjorde det til en interessant oplevelse var også at jeg ret hurtigt kunne huske, at jeg havde set bogen filmatiseret på TV. Der var altså flere ting, jeg kunne genkende, men også en del af de mere dekadente ting, som jeg mener at huske udeladet i den amerikanske filmatisering, nemlig; der blev røget rigtig meget og taget stoffer, der var flere sexbeskrivelser, der var en del punk, druk og politiske snakke på venstrefløjen. Alt dette, erindrer jeg ikke fra den amerikanske mainstream film.
Det er en velskrevet bog med flere referencer til det amerikanske liv i 80'erne og den sluttede også, som en af de amerikanske film, jeg ofte bliver lidt træt af; De kan ikke finde ud af at få stoppet den fortælling: Slutningen bliver trukket ud i det uendelige, ligesom en afsked, hvor man hele tiden lige vender tilbage og skal sige en ting til eller give endnu et kram, fordi man ikke ønsker denne afsked. Der må absolut intet overlades til beskuerens fantasi - her læserens. ØV!
Ellers en roman som kan anbefales - og nu tror jeg sørme, jeg bliver nødt til at få fat på den film og gense den, jeg mener nemlig, der er lavet lidt om på slutningen. :)
På trods af lidt for meget dryppende sentimentalitet og alt for lang afslutning, er romanen så velskrevet og spændende at den må ende på et 5 tal. :)
SvarSletDen blev fortalt af henholdsvis den mandlige og den kvindelige hovedperson og blev snedigt oplæst af både en mandlig og en kvindelig oplæser, som gjorde det godt. Og så var der faktisk endnu en kvindestemme til oplæsning af kapitel overskrifter, citater o.lign. I øvrigt irriterende med citater, det bryder det flow, som er i fortællingen.
Ole Clifford: "Troldmanden fra Waterloo" er en spændende og tankevækkende og samfundsrelevant detektiv roman om gen manipulation og økonomiske interesser. Mesterligt fortalt. Vil helt sikkert gerne læse (høre) flere romaner fra den hånd.
SvarSletOplæst beskedent af en behagelig mande stemme på bedste vis og særdeles præcist og langsomt nok til, at man kan reflektere undervejs. Ingen forstyrrende drama. :)
Lige til et 5 tal.